Sub Navigation

Print this Page. Send this Page.

Publications

Gvozdanovic, Jadranka. Celtic and Slavic and the Great Migrations: Reconstructing Linguistic Prehistory. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2009.
Árokay, Judit. “「平安朝女流文学の前提としての歌合とサロン」(Voraussetzungen Der Höfischen Frauenliteratur: Gedichtwettstreite Und Höfische Salons).” In 『関西文化のメカニズム』, edited by 武庫川女子大学関西文化研究センター, 65–86. 関西文化研究叢書 10. 西宮市: 武庫川女子大学, 2008.

Page 1 of 1 1

May 24, 2012 - Nov 01, 2007

4 entries found

Oct 27, 2011 06:15 pm to 08:00 pm

Lecture by Ian McArthur (Sydney): "Meiji-era rakugo and Henry Black"

Organizer: Prof. Dr. Judit Árokay and Dr. Asa-Bettina Wuthenow
„Meiji-era rakugo and the role played by Henry Black in introducing nineteenth-century notions of...
Jul 01, 2011

International Conference on Diglossia

Organizer: D9 Language and Cultural Translation: Asymmetries in the Emergence of Modern Written Languages
Research project D9 "Language and Cultural Translation: Asymmetries in the Emergence of Modern...
Apr 26, 2011 07:00 pm to 09:00 pm

Poetry Reading by the Japanese poet Makoto Takayanagi and his translator Isolde Asai (in Japanese and German)

Organizer: D9 Language and Cultural Translation: Asymmetries in the Emergence of Modern Written Languages
Jan 29, 2010 - Jan 30, 2010

Workshop by Research Project D9: "The Role of Translation in the Emergence of Modern Literary Idiom: Japan, Russia and China"

Organizer: D9 Language and Cultural Translation: Asymmetries in the Emergence of Modern Written Languages
「翻訳文学の影響と近代文学表現の成立・日本、ロシア、中国」   Research Project D9...

Page 1 of 1 1

Conference "Linguistic Awareness and Dissolution of Diglossia"

Date: 1st July - 2nd July, 2011

Place: IWH (Internationales Wissenschaftsforum Heidelberg)  

Standard languages are in most cases based on culturally significant textual traditions. By virtue of representing the cultural heritage, standard written languages often differ from the contemporary spoken varieties. In cases of a strict functional differentiation between the written language and the spoken language, we encounter diglossia (in accordance with Fergusson’s definition). Although such functional differentiations may persist over centuries, many cases of dissolution of diglossia have been attested over the past centuries. The exact nature of these processes formed the topic of our  conference on 1st - 2nd July, 2011 at the University of Heidelberg. 
read more

Workshop 2010 „Der Einfluss von Übersetzungen auf die Entwicklung der modernen Literatursprache: Japan, Russland, China“

29. – 30. Januar 2010  

Welche japanischen Sprachvarianten standen für die frühen Übersetzungen zur Verfügung? Wie haben literarische Übersetzungen die thematische, stilistische und sprachliche Entwicklung der japanischen Literatur beeinflusst und zur Herausbildung der neuen Standardsprache beigetragen? Wie sah die Sprachentwicklung in Russland und China aus und wie beeinflussten sie Japan? Wie hat sich die Wahrnehmung und Beschreibung des Selbst durch die Übersetzung von westlichen Autobiographien ins Japanische verändert?    

read more

Search